指名餐廳的代理預約服務申請

【 為預約您所希望的餐廳 】

My Concierge與各個餐廳的店長、企業主皆有良好、深厚的信用關係,將能夠為各位來賓確實取得預約

但若是貴賓所指定的餐廳非常有名,預約上將會有一定難度,無法保證一定能夠取得預約

但若是剛好有空位的時間點,我們將能夠為您確保座位。
為確保此座位並成立您的預約,須事先於線上支付當天的用餐費用及10%的預約服務費。

※預約困難的有名餐廳及使用季節食材(時價)的餐廳(如螃蟹等),在向店鋪確認座位前,將事前先向您收取預算費用。
若您付款後,經我們向店鋪現場確認已無空位時,將全額退還您的款項。

※以下為指名餐廳專用的預約申請欄,請於您希望預約日的一個月以前向我們申請。

    想預約的餐廳名稱*
    餐廳所在地*
    餐廳網址
    預約日期*

     
    預約時間*
    人數*
    大人
    小孩
    希望預約菜單*
    午餐晚餐
    用餐預算(1人)
    姓名*(請填入英文拼音)
    性別*
    國名*
    在日本期間的住宿飯店名或住家地址*
    緊急連絡電話(手機)*
    E-mail*
    E-mail(確認用)*
    請務必確認您所選擇的項目*
    【1】團體之中有人對特定食物過敏【2】團體之中有人有特別不愛吃的食物(非過敏)【3】團體之中有人因為宗教的緣故不能吃特定的食物【4】全體人員什麼都吃【5】希望避免使用炸過蝦蟹等甲殼類食材的油
    會過敏或不敢吃的食物


    ※請詳細記載會過敏的食材、無法(不敢)食用的食材、及會過敏、無法食用的詳細人數。若未清楚標明人數,本店將以全體人數為食物過敏對象計算。
    ※因食材皆為事先準備,恕不接受於用餐現場告知會過敏的食物。請務必於預約時填寫清楚。


    ※若有過敏、不敢吃的食物,因店家作業將會有使用同一油鍋油炸、調理等情況,請詳細記載是否可以接受。
    自由留言或需求
    您是如何知道此餐廳的呢?

    【預約流程如下】

    • 申請預約後馬上會收到「關於您的餐廳預約申請」為信件名的自動發出信函,請務必閱讀。
    • 收到您的預約申請後,My Concierge Japan將會向您事先請求預約餐點的全額款項,以向餐廳確保您的預約。
    • 在收到以My Concierge Japan名義寄出的預約用請款電子郵件的48小時以內,請務必連結電子郵件文章中的「餐廳預約支付用URL」,完成線上預約付款。若超過48小時以上無法確認到您的款項的情況下,您的預約申請將會自動被取消。
    • 指定餐廳的代理預約服務,我們將必須先向您收取您希望預約餐點合計金額再加10%的代理預約手續費,儘請理解。若餐廳因客滿或店休等理由而無法幫您取得預約時,事先已支付的款項將立即全額退款。
    • 如欲取消預約請於預約日的一個禮拜(7天)以前連絡我們,7天以前的預約取消,事先支付的款項將能全額退還,請放心。但預約日的一個禮拜(6天)以內的預約取消,可受理取消但恕不退款。

    為守護您的健康並確實防範新冠病毒傳染風險請確認以下 5 點內容*

    為防範新型冠狀病毒感染擴散之風險,此表為對所有預約來店顧客本人、其他同餐廳來店之顧客、及餐廳人員等,所做之健康狀況確認表。為守護您的健康,此感染防治措施我們也將對其他顧客及全體餐廳人員徹底執行與確認。如造成您的不便請多包涵與理解,感謝您的協助。

    請完成下表在符合您狀況之 □ 處打勾☑,於表格下方填入日期並填入您的大名。

    A. 在您來店之前請務必確認

    1. 您現在的體溫超過37.5°
    2. 過去14天以內曾有「發燒・咳嗽・呼吸困難・強烈倦怠感・味覺異常」等任一狀況發生
    3. 過去14天以內曾與發燒或有上述徵狀之人士有過接觸
    4. 過去14天以內曾去過被日本政府列為旅遊情報危險標示3級之國家或地區
    5. 過去14天以內曾去過有高度集體感染風險之設施、活動或集會之場所(除交通移動)

    並無任何上列所述之徵狀或行為上列所述有1點以上符合

    B. 來店時的注意事項

    1. 來店時我會確實戴上口罩、於入座後才會取下口罩。
      我會遵守不會遵守
    2. 來店時我會確實使用店內所提供消毒液進行手部消毒
      我會遵守不會遵守
    3. 我能配合與理解維持社交距離、座位間須保持適當間隔,以及避免大聲說話等行為。
      我會遵守不會遵守
    4. 預約當天,若來店時體溫檢測超過37.5°以上,我能理解並配合不能入場之規定。
      我會遵守不會遵守

    我誠實的回答以上所述內容並無造假,並希望繼續進行餐廳之預約。預約當天,若本人或預約同行者中的任何1人之狀況有與上述回答內容相異,我同意將此預約取消並遵守無法入場之規定。我本人身為預約代表人,會向其他預約同行人士全員確實傳達以上內容,如在來店前發現其中任何1名預約成員之健康狀況與上述回答內容有異,我會立即與Myconecierge聯繫,進行預約人數的調整或者進行預約的取消,並願意由本人負起全責。
    預約取消與無法入場的情況下,退款事項將依照上述退款政策之規定。

    • 請再次確認您輸入的E-mail是否無誤?以及最後按送出後若無馬上收到來自我們的自動回覆信函時,請麻煩您到您的垃圾信件箱裏確認看看。
    • 預約困難的有名餐廳及使用季節食材(時價)的餐廳(如螃蟹等),在向店鋪確認座位前,將事前先向您收取預算費用。若您付款後,經我們向店鋪現場確認已無空位時,將全額退還您的款項。
    • 以上記述內容我已詳細閱讀,並同意所有內容。

    設有外國語官方網站的餐廳可直接由餐廳官方網線上預約不需要支付代理手續費喔!

    My Concierge Japan是正式與日本餐廳契約,協助餐廳成立官方多國語言網站,提供給外國顧客餐廳的正確情報,並且所有經由餐廳官方外國語網站向餐廳的預約以及諮詢・申請採訪等也將由My Concierge Japan的中文服務專員代理回覆及應對。My concierge Japan是餐廳正規許可的官方外國語服務窗口。所以直接在餐廳官方網線上申請的預約(因為是餐廳自家的官方網),當然不需要支付代理手續費喔!